March 07, 2017

Salon de Eventos

Salon de Eventos.

Eventos

Puchaley Lafquen tiene una gran sala de reuniones con vistas al lago. Está equipado con vajilla, cubertería y horno industrial. El salón puede ser utilizado para eventos familiares, reuniones de negocios y centros de formación.
Contacto: recepcion@puchaleylafquen.com

Acceso a Puchaley Lafquen

Acceso a Puchaley Lafquen. Indicaciones
Estimado Cliente,
 
Junto con saludarle y anticipando su visita a nuestro centro  turístico, me permito enviarle ubicacion de nuestro establecimiento, y algunas instrucciones para acceder a Puchaley Lafquen. 

Coordenadas Google Map. Sector Roble Huacho s/n,Panguipulli, Región de los Ríos -39.654155, -72.323134

Sugerencias:

*Si usted viaja en auto bus, es recomendable tomar un taxi desde el terminal de buses de Panguipulli hasta las cabañas. (1 km, ultimo tramo de ripio). Costo aproximado carrera de taxi $2.500.
* Si viene en su propio automovil, le sugerimos utilizar vehículo 4x4. (ultimo tramo del camino es de ripio)
*ver item xiii. Politicas frente a situaciones especiales.
*Si usted llegará por otra ruta, y desea mayor informacion, no dude en contactarnos. (983194084)


Favor revise su mapa y vea por cual ruta va a acceder a Panguipulli.

Opción 1. Lanco (Norte)
 
Instrucciones:

1. -Desde la Ruta 203 (Lanco-Panguipull) avance 49 kms. (camino pavimentado)
2. -En Panguipulli baje por la calle Bernardo Ohiggins.
3. -Pasado el cementerio avance en linea recta por calle Ohiggins, pasará la estacion de policia y la plaza principal de la ciudad.
4. Pasada la plaza continue por la calle principal (calle Ohiggins cambia de nombre a Martinez de Rosa. 
5. Luego de la estacion de servicio (Copec), avance una cuadra, y doble a su derecha en la ezquina de la calle Manuel Matta. (Banco Santander).
6. Avance 2 cuadras por calle Matta, y al llegar al disco PARE, doble a su izquierda.
7. Comience a avanzar en direccion recta por calle Roble Huacho.(300 mts con pavimento)
 8.-Luego avance unos 700 mts por camino de ripio hasta llegar a el centro de caza y pesca Amancay (club de pesca).
9.-A continuación, avance 30 metros y gire a la derecha en un callejón de ripio.
10. -Suba en la entrada con portón eléctrico, muro de piedra y citofono. (casa verde)
11.- Estamos esperándole en la recepción.


Opcion 2. Los Lagos (Sur)
Instrucciones:

1. - Desde la Ruta T-39. Los Lagos-Panguipulli. Avance 60 kms. (camino pavimentado).
2 -. Al llegar a la zona urbana de Panguipulli vera a su mano izquierda un pequeño aeródromo, favor avanzar 2 km más.
3 -. Entrado a la ciudad baje por calle Juan Pablo Segundo. 
4 -. Después del restaurante avance unos 10 metros, y frente a la Iglesia Mormona debe girar a la derecha en calle Gabriela Mistral y seguir recto.
5.-Pase el Centro de Salud de Familia y el terminal de autobuses.
6 - Al final, la calle Gabriela Mistral se une con la avenida Roble Huacho, después de esto, por favor continúe recto, para llegar al sector Roble Huacho.
7. Maneje unos 300 mts por camino pavimentado y luego avance unos 700 mts por camino de ripio hasta llegar a el centro de caza y pesca Amancay (club de pesca).
8.-A continuación, avance 30 metros y gire a la derecha en un callejón de ripio.
9. -Suba en la entrada con portón eléctrico, muro de piedra y citofono. (casa verde)
10.- Estamos esperándole en la recepción.


(SECTOR ROBLE HUACHO 1 KM DEL CENTRO DE LA CIUDAD)
A metros del club de pesca AMANCAY

Saludos Cordiales,
Sara Fernandez.
983194084
Imágenes integradas 1
Imágenes integradas 1

July 04, 2015

Politicas de la Empresa

I. Políticas de Reserva de acuerdo a la temporada.

TEMPORADA  BAJA: FECHAS: 01 marzo al 15 Septiembre.
RESTRICCIÓN: mínimo de dos noches para paquetes promocionales.

TEMPORADA MEDIA: FECHAS: 16 Septiembre al 19 Diciembre.
RESTRICCIÓN: mínimo de noches para reservar en fines de semanas largos.

TEMPORADA ALTA: FECHAS: 20 diciembre- 28 febrero.
RESTRICCIÓN: reservas por un mínimo de 2 (dos) noches.
Paquetes promocionales: según condiciones del paquete. La reserva de los paquetes promocionales debe ser por los días y noches establecidas en la oferta. No son acumulables o canjeables con otras promociones.
I. Politics of reservation according to the season.

LOW SEASON: DATES: from march 1st to September 15th.
RESTRICTIONS: minimum of number of nights for promotional packages.

MEDIUM SEASON: DATES: from September 16th to December 19th.
RESTRICTIONS: minimum number of nights for long weekends.

HIGH SEASON: DATES: from December 20th to February 28th.
RESTRICTIONS: 2 (two) night booking minimum.
Promotional packages subject to the package conditions. The booking of promotional packages must be according to the days and nights established in the offer. They are not accumulative or exchangeable for other offers.
II.Reservas y Políticas de Pago.

Solicitud de reserva.
Vía e-mail: recepcion@puchaleylafquen.com

Para hacer efectiva la reserva, 50% del total de la estadía debe ser depositado a cuenta corriente de la empresa (incluyendo reservas de una noche). 
  • Compras de GROUPON son validadas enviando código (CL). (GROUPON no es “all inclusive”, se pagaran los extras consumidos en el establecimiento)
 
 
Las reservas se confirmarán por e-mail, a nombre del pasajero que efectue el depósito o transferencia online. No se confirmarán reservas vía telefónica. 


Pagos 
El pago del saldo pendiente debe ser cancelado al momento del check in.
 Las facturas y/o boletas serán emitidas luego del pago del servicio.
Las facturas de exportación (expresadas en dolar), son emitidas a turistas extranjeros que no residen en Chile. Presentar pasaporte y tarjeta de entrada al país al momento del check in.
 Pago en Dolar solo en efectivo.


Formas de pago.

  • Depósito o transferencias en pesos chilenos.
  • Cheque.
  •  Efectivo.
  • Tarjeta de Crédito/Débito (solo en pesos chilenos)

Horarios:

Check in: 13:00 hrs.
Early check in: según disponibilidad.
Check out: 11:00 hrs.
Late check out: sujeto a disponibilidad y pago del 30% de la tarifa rack por noche.
II.Reservations and payment policy.

Booking request.
Via e-mail: recepcion@puchaleylafquen.com

 Note that to make the reservation definite, 50 % of the total of the stay must be deposit in the company’s checking account (including 1 night reservation). 
  • GROUPON are validated sending the code (CL).
    (GROUPON is not an all inclusive, extra consumption is pay at the establishment).
    after sending the GROUPON code (CL) it follows the same terms and conditions of a common reservation.
The reservations will be confirmed by e-mail under the name of the person who made the deposit or bank transfer. Reservations will not be confirmed by telephone.
Payment
The payment of the outstanding balance must be done when checking in.
The invoice or receipt will be issued after the payment.
The export invoice (issued in dollar) is given to foreigners who don’t reside in Chile. Passport and arrival card must be shown, At the check-in moment.

Dollar payment only in cash.
             
Forms of payment

  • Deposit or bank transfer in Chilean pesos.
  • In cash.
  • By credit / debit card (in Chilean pesos only).

Time:
Check in: 01:00 PM.
Early check-in: subject to availability.

Late check-out: subject to availability and a surcharged of 30 % of the full rate per night.
 III. Anulaciones, modificaciones y non show.
Las anulaciones y modificaciones INDIVIDUALES o GRUPOS deben efectuarse unicamente vía e-mail y están  sujetas a:
a) Modificaciones en cantidad de cabañas o habitaciones reservadas,  según disponibilidad.
b)) Modificaciones de fechas están sujetas a disponibilidad del establecimiento & según tarifa de temporada. (alta/ media//baja).
c)) Anulaciones efectuadas hasta con 7  días antes de la fecha de reservación, solo 25% del deposito será cobrado. Si cancelaras posteriormente no se efectuarán reembolso
* Excepción: GROUPON, modificación de fechas hasta 72 horas antes de la fecha de llegada.
d) Reservas realizadas 7 noches o menos, antes de la llegada, tambien debe abonar 50% de la estadia, y no será efectuado reembolso en caso de anulación.
 III. Annulments, modifications and no-show policy and fees.
Annulments and modifications of INDIVIDUAL or GROUPS have to be done only by e-mail and are abided by:
a) Modification about amount of accommodations reserved, subject to availability. 
b) Date modifications are abided by availability and season fare/price.
c) All booking cancelled up to 7 days before the date of arrival, only 25% of the deposit will be charged. If cancelled later, refund will be no made.
Exception: GROUPON. reservation date modification, 72 hours minimum prior expected arrival.
d) Reservation made 7 nights or less before the arrival, a deposit of 50% of the stay is requested, and no refund will be made.
IV. Políticas de Niños
Cunas: sin cargo adicional.
En Bungalows se liberan los niños de hasta 3 años de edad, compartiendo cama con sus padres.(Sin desayuno).
Si el niño hará uso del servicio de desayuno diario, debe cancelar $4.000.- por día.
Para usar cama adicional, $5.000 por noche (solo se permite una cama adicional por cabaña). tipo: sillon cama.
En Bungalows  para 2 pax, solo infantes de hasta 02 años son permitidos.
IV.             Policy about children

Cribs / cots: no additional cost.
There are no extra fees for children under three years old, when sharing bed with their parents.(No breakfast).
If the child will use the breakfast service daily, $4,000 (four thousand and three hundred Chilean pesos) will be charged per day.     
To sleep in additional bed, $5.000 (five thounsnd Chilean pesos). per night.
Only one additional bed is allowed per accommodation.
In Bungalows for two people, only children under 2 years old are allowed. 
V.POLÍTICAS FRENTE A SITUACIONES ESPECIALES.

Salidas anticipadas:
realización de check-out antes de la fecha estipulada en la reserva original sin  reembolsos.  Sin embargo el monto de los servicios no utilizados puede ser abonado a una futura estadía.

Estado del camino: el acceso al sector Roble Huacho es mantenido por el Departamento de Obras Municipales de Panguipulli, pero no así el camino vecinal, que facilita el acceso a las dependencias de Puchaley Lafquen. Aunque como empresa apoyamos con maquinarias durante estas gestiones, nuestro Centro Turístico no es responsable por el estado del camino.

Mascotas:  no son permitidas.
“No Smoking” room. (Ley N°20.660)
V.Policy based on special situations

Early departure: When checking-out before the expected departure date, no reimbursement will be made. Nonetheless, the amount of unused services can be considered as a deposit for a future.

The road condition: The access to Roble Huacho neighborhood is maintained by the Ministry of works of the Municipality of Panguipulli, but not the minor road that leads to our establishment. Though, as a company, we support with machinery, our company is not responsible for the conditions of the road.

Pets: not allowed.

No smoking accommodations (Law 20.660).

Sustentabilidad Hotelera:


Sustentabilidad Hotelera:

‘’Me preocupa el futuro, es donde voy a pasar el resto de la vida’’. Woody Allen.

¿Sabías qué?
 La industria hotelera es una  actividad que mueve  cantidad de personas produciendo un impacto en el destino, es por eso que cada vez toma más fuerza Greenleader industry at tourism. Con medidas de conservación y cuidado con el medio ambiente y la comunidad local.

Puchaley Lafquen emplazado en una bella área lacustre desea promover entre sus pasajeros una hotelería verde y más amigable con la naturaleza y la población local.

Medidas dentro de nuestro establecimiento de concientización y hotelería verde:

Recepción:
Nuestro personal de recepción promueve parques y visitas a comunidades locales, rescatando y reconociendo el patrimonio cultural y humano de nuestra comuna.

Habitaciones y Arquitectura:
 Las ampolletas de bajo consumo permiten ahorrar en 4 días el 25% a 30% de energía en comparación con ampolletas incandescentes.
  • ·         Construcción amigable y con materiales de la zona.
  • ·         Uso de elementos naturales y de productores locales en la decoración y ornamentación.
  • ·         Uso de aislantes en paredes y techo para eficiencia energética  y calorífica.
  • ·         Dispensador de jabón en los baños (evitar pequeños envases plásticos de jabón tocador).
  • ·         Luces de bajo consumo dentro de los Bugalows.



Housekeeping: (aseo)
El jabón y detergentes contaminan el suelo y las aguas. Se ha comprobado que el 60% de la contaminación de agua dulce es  producto del uso de detergentes, jabones y otros productos domésticos.

  • ·         Reutilización de toallas de mano y pies.
  • ·         Reutilización toallones de ducha.
  • ·         Reutilización ropa de cama (cambio de sabanas).
  • ·         Uso de repasadores de tela para loza (en remplazo de toallas de papel)
  • ·         Aseo cabañas, solo con desinfectante para pisos y sanitarios. (no se utiliza  aerosoles y aromatizantes)
  • ·         Uso artefactos convencionales en la cocina, en remplazo de electrodomésticos.

Jardín, tinas & granja:

1 árbol proporciona oxígeno para que respiren 3 personas por día.

  • ·         Reutilización agua para riego, proveniente tinajas de agua caliente (hot log y hot tub)
  • ·         Residuos orgánicos de cafetería para aves y animales
  • ·         Faroles de bajo consumo en senderos y tinajas
  • ·         Aprovechamiento de luz natural según estación
  • ·         Luces en senderos y camino encendidas hasta 01:00


Lavandería:

  • ·         Uso de agua helada para lavadora.
  • ·         Reutilización de ropa de cama y toallas, permite ahorro agua y energía en planchado.
  • ·         Uso de jabón de ropa biodegradable y según indicaciones del productor. (uso dosificador)


Cocina y comedor:

  • ·         Reciclaje residuos vegetales para granja
  • ·         Uso de alimentos cultivados por agricultores y apicultores locales
  • ·         Producción propia de mermeladas, huertos orgánicos
  • ·         Uso de té en hojas (se evita pequeños sobres de papel o plástico)


Oficina.

*Se utilizan 17 árboles para crear una tonelada de papel.
*Para fabricar 1 kilo de papel se consumen 324 litros de agua. (Equivalente a 4 cuadernos)
  • ·         Reutilización papel
  • ·         Ficha de registro más pequeña
  • ·         Ordenadores y archivadores construidos con papel y cartón reciclado
  • ·         Botiquín y cajas de regalo tienda construidos con cartón y papel reciclado
  • ·         Uso luces bajo consumo
  • ·         Reciclaje pilas y tapitas platicas (deposito en centro de ayuda)


July 02, 2015

Aguas Calientes

Wellnes- Bienestar a traves del agua.


Descanso y tranquilidad en las quietas aguas de nuestras tinajas.

Dos modalidades de tinajas:

Contamos con 3 tipos de tinajas de agua caliente:

  • Hot Log- Tronco ahuecado.
  • Hot Tub- Tinaja circular de preferencia uso familiar, por su amplio tamaño
  • Hot Tug-Tinaja en form de Bote. 

Tods especiales para compartir un momento romántico, o simplemente descansar de un día de actividades, tomando una copa de vino frente al lago Panguipulli y volcán Villarrica.



  • Wampo- tronco hueco- del quechua.
Traduccion inglesa: Hot Log.

Reseña historica: Los Mapuches que vivian cerca de aguas eran denominado Lafquenches, quienes utilizaban canoas de maderas confeccionadas de un gran trozo de madera, el cual provenia de un arbol nativo. Se realizaba un ritual para pedir permiso a la madre naturaleza para tomar la vida de este arbol.
Una vez ahuecado era propiedad de una persona o de la familia, siendo usado durante toda su vida, y una vez que algun miembro de la familia fallecia era enterrado en su propio Wampo. (siendo utilizado como ataud y era el medio de transporte para la otra vida)

Baño de agua en Hot logs, para 2 pax.
arriendo por 4 horas.
$18.000
*no se permiten niños sin la compania de un adulto.









  • Tinaja circular, de uso familiar

Traduccion inglesa: Hot Tub

Tinaja de madera con caldera a leña, cuenta con asientos en su interior para mayor comodidad. Hot Tub montado en una amplia terraza con vista  a huertos frutales.

Hot Tub, para 4-6 pax.
arriendo por 4 horas.
$28.000
*no se permiten niños sin la compania de un adulto.





  • Tinaja en Forma de Bote.

Traduccion inglesa: Hot Tug.

Tinaja de madera con caldera a leña, Hot Tug montado en una amplia terraza con vista  a huertos frutales.

Hot Tub, para 1-3 pax.
arriendo por 4 horas.
$18.000
*no se permiten niños sin la compania de un adulto.